Multilingualism & Translation
Information
- In the PLANTA software there are
- multilingual texts called I-texts. They are written in one language and can be translated into any another language supported by PLANTA.
- In PLANTA Standard, elements of the user interface are I-texts, e.g. module names, data field names, menu item names, dialog messages etc.
- The language in which the I-texts are displayed can be set individually for each user.
- You can find out whether a particular data field is an I-text field by looking at the column type in the data field information (to be opened via CTRL+F1 on the hyperlink field or via ? → Data Field Information in the menu bar).
- monolingual texts. They are always displayed in the language in which they were originally created. They cannot be translated and do not depend on the language of the PLANTA user.
- Monolingual texts include, e.g., project data, portfolio data, etc., as well as a small number of listbox contents.
- multilingual texts called I-texts. They are written in one language and can be translated into any another language supported by PLANTA.
Details
- PLANTA offers two options for translating I-texts
- from the source language environment
- via the I-Text Translation Q1-Q3 modules.
- The translation is database and I-text related and context-free.
- from the target language environment
- via the Module-Related Translation module.
- The translation is done separately for each module and is largely context related.
- from the source language environment
Technical Details on I-Texts
Information
- For the text displayed in PLANTA project, a reference to this text is entered in the I-Text column in the database instead of the actual text. The text itself is saved in another data table (I-text-table).
- Every scheme has its own I-text table (e.g. in the case of the K[Lizenznummer] customer scheme it is DT150 I-text KDB).
- In this table, I-texts are saved under specification of their reference (I-number) and language and are displayed on the surface at the respective position and in the respective language.